No exact translation found for مشروع مرتبط

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مشروع مرتبط

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'évaluation rend compte des risques que présente celui-ci.
    ويبين مشروع التقييم المخاطر المرتبطة بالمشروع.
  • Un certain nombre de membres s'est aussi opposé à l'utilisation des termes licite/illicite liés à l'idée de responsabilité.
    وعارض عدد من الأعضاء كذلك استخدام مصطلحي مشروع/غير مشروع المرتبطين بفكرة المسؤولية.
  • Ce programme, qui est rattaché à la Direction de l'agriculture, leur accorde des prêts pour forage de puits et les aide de diverses autres manières.
    ويمنح هذا المشروع المرتبط بوزارة الزراعة قروضاً من أجل الآبار الأنبوبية كما يوفِّر مساعدات أخرى.
  • Un certain nombre de membres s'est aussi opposé à l'utilisation des termes «licite/illicite» (permissible/impermissible) liés à l'idée de responsabilité.
    وعارض عدد من الأعضاء كذلك استخدام مصطلحي "مشروع/غير مشروع" المرتبطين بفكرة المسؤولية.
  • Les résultats indiquent une corrélation évidente entre les mouvements d'insurrection et les activités illicites liées à la drogue.
    وتُظهِر النتائج علاقات متداخلة واضحة بين التمرد والأنشطة غير المشروعة المرتبطة بتجارة المخدرات.
  • C'est cela qui nous a amené à penser que le Undertaking est connecté aux Glades.
    هذا ما جعلنا نظنّ أن المشروع .(العام مرتبط بـ(غلايدز
  • Au total, 181 projets de formation d'agents de douane, de système de permis et projets connexes ont été approuvés à ce jour.
    حتى الآن تمّت الموافقة على 181 من مشروعات تدريب الجمارك وأنظمة إصدار التراخيص، وغيرها من المشروعات المرتبطة بها.
  • • Promouvoir le commerce international des produits forestiers provenant des forêts gérées de façon écologiquement viable et lutter contre l'abattage illégal et le commerce qui y est associé.
    • تعزيز التجارة الدولية في المنتجات الحرجية الآتية من غابات مدارة بشكل مستدام والتصدي لقطع الأشجار غير المشروع والتجارة غير المشروعة المرتبطة به.
  • Encourage tous les États Membres à examiner la possibilité de développer et de mettre en œuvre, dans un cadre national, régional ou sous-régional, des mesures visant à faire face comme il convient au trafic lié à l'accumulation de ces stocks;
    تشجع جميع الدول الأعضاء على بحث إمكانية وضع وتنفيذ تدابير ضمن إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي للتصدي بصورة مناسبة للاتجار غير المشروع المرتبط بتكديس هذه المخزونات؛
  • Encourage tous les États Membres à examiner la possibilité de développer et de mettre en œuvre, dans un cadre national, régional ou sous-régional, des mesures visant à faire face comme il convient au trafic lié à l'accumulation de ces stocks ;
    تشجع جميع الدول الأعضاء على بحث إمكانية وضع وتنفيذ تدابير ضمن إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي للتصدي بصورة مناسبة للاتجار غير المشروع المرتبط بتكديس هذه المخزونات؛